- 熱門職位
- 熱門地點(diǎn)
- 地區(qū)招聘
Zhang Yi, a senior editor at online video portal Letv.com discovered that some of his graduate interns lacked any idea of how important it is to do the most basic chores well.
來自在線視頻門戶網(wǎng)站——樂視網(wǎng)的高級編輯張毅(音譯)發(fā)現(xiàn),手下有些剛剛畢業(yè)的實習(xí)生往往忽視做好瑣碎的基礎(chǔ)性工作的重要性。
“For instance, one graphic design intern likes to stress her flair in creativity, but she doesn’t actually know how to crop a picture properly,” he said.
比如,一名平面設(shè)計實習(xí)生總在強(qiáng)調(diào)她在創(chuàng)意才華,但實際上她連如何正確裁剪圖片都不知道!彼f道。
College grads’ lack of hands-on experience is causing a “two-way dilemma” in the job market this year.
大學(xué)畢業(yè)生們?nèi)狈嵺`經(jīng)驗,這導(dǎo)致了今年的就業(yè)市場中“兩難困境”的出現(xiàn)。
Major media including ifeng.com report that employers are finding it increasingly difficult to recruit qualified candidates for their openings.
包括鳳凰網(wǎng)在內(nèi)的各大媒體紛紛報道稱,如今許多用人單位發(fā)現(xiàn),為空缺職位找尋合適人選變得越來越難。
Meanwhile many grads are experiencing hardship landing job offers due to their “poor problem-solving abilities.”
同時很多畢業(yè)生由于“欠缺解決問題能力”而面臨求職難的境地。
Wang Jian, a senior consultant from 51job.com said that the situation has arisen due to a mismatch between the employers’ expectations and those of grads. “Employers wish to have job-ready recruits with the right set of basic skills, but students often tend to look at positions that are beyond their current ability range.”
來自前程無憂網(wǎng)的高級顧問王。ㄒ糇g)表示,這種情況是由于用人單位與畢業(yè)生們的期望值不符而造成的!坝萌藛挝幌M苷械骄邆淞己玫幕炯寄、工作能立即上手的新人,而學(xué)生們通常青睞那些超出當(dāng)前能力范圍的職位!
Wu Qingmei, an HR manager from the Tianjin Branch of China Urban Construction Design & Research Institute, was surprised that she couldn’t find many grads who can draw good paper sketches. Some candidates made mistakes in street names or put wrong distances on maps.
中國建筑科學(xué)研究院天津分院的人力資源部主任吳青梅(音譯)表示,她發(fā)現(xiàn)很多畢業(yè)生都不能準(zhǔn)確地繪制圖紙,這讓她感到很驚訝。有些應(yīng)聘者甚至把地圖上的街道名稱和距離都弄錯了。
“Drawing sketches is the basic drill of future engineers. But few of the grads have the skills or patience to do that now,” she said. “Instead, they all wanted to do creative jobs such as holistic design plans for a city project. They didn’t realize it will take three to five years to reach that level.”
“畫圖紙是這些準(zhǔn)工程師的基本功。但現(xiàn)在幾乎沒有有大學(xué)畢業(yè)生有能力或耐心來做這件事情了。”她說,“相反,他們都想做城市整體規(guī)劃方案這樣的創(chuàng)意類工作。但他們沒有意識到,通常要工作三到五年后才可以達(dá)到那個水平!
As graduation season approaches, she has only found one or two qualified candidates who want to do the “most basic work” for nearly 10 vacancies. The ratio is like 1 to 5.
隨著畢業(yè)季的臨近,面對近十個職位空缺,她只找到了一兩名愿意從事“最基礎(chǔ)工作”的合適候選人。候選人與職位的比例達(dá)到1:5。
Consultant Wang points out that newbies’ reluctance to do ground-level work is because they wrongly project their place in the workforce.
職場顧問王健指出,職場新人們之所以不愿做基層工作,源于他們對自身職場定位的錯誤規(guī)劃。
“With over 6 million students graduating each year, college should no longer be considered an ‘elite education’,” he said. “Most have to get in at the lowest level and work their way up.”
“如今每年有超過600萬大學(xué)生走出校門,大學(xué)已不再被認(rèn)為是‘精英教育’了!彼f,“大多數(shù)人必須要從最底層干起,再一步步獲得晉升!
Liu Chuan, 22, a senior English major from the University of Technology and Science Beijing, has adjusted well to his role.
就讀于北京科技大學(xué)英語專業(yè)大四年級,22歲的劉川便很好地適應(yīng)了自己的角色。
He used to think that doing foreign trade equals closing lucrative deals with clients.
他曾以為外貿(mào)工作便是同客戶間達(dá)成大額交易。
“I learnt in my internship, most of the time the work is just related to checking hundreds of detailed items on a single contract, and doing abstract calculations of trade figures,” he said.
“在實習(xí)中我認(rèn)識到,這項工作大多數(shù)時候是在單個合同中檢查上百條詳細(xì)條款,并進(jìn)行一些貿(mào)易數(shù)字的抽象計算。”他說。
He recalled a manager from a PR firm asking if he could bear spending months “sending e-mails” to clients or media practitioners.
他記得曾有一位人力資源公司的經(jīng)理問他,能否忍受連續(xù)幾個月的時間不停地給客戶和媒體“發(fā)送電子郵件”。
“I told myself why not?” he said, “The work would build up my contacts and interpersonal skills, and would be useful.”
“我對自己說試試何妨。”他說,“這項工作可以擴(kuò)大我的人脈,同時培養(yǎng)人際交往技巧,會令我十分受用!
Wang suggests grads change their mindset. “Ground-floor work is not a burden, but an asset to your career, which will prove to be invaluable for your future.”
王健建議畢業(yè)生要調(diào)整心態(tài)!盎鶎庸ぷ鞑⒎秦(fù)擔(dān),而是你職業(yè)生涯中的一筆財富,這終將成為你未來的無價之寶!
奢境將啟,即刻入邸 覃思X Der·1863卓絕打造2024奢華居所
廣州設(shè)計周X覃思XDer·1863 以“探索智路越未知越未來”為主題, 聯(lián)合打 ...
北京高端媒體團(tuán)一眾探訪2024中網(wǎng)現(xiàn)場,并打卡Der·1863展位!
北京高端媒體團(tuán)一眾探訪2024中網(wǎng)現(xiàn)場,并打卡Der·1863展位! 2024中國網(wǎng)球 ...
對話網(wǎng)壇名將:里內(nèi)特驚喜空降Der·1863中網(wǎng)展位
對話網(wǎng)壇名將:里內(nèi)特驚喜空降Der·1863中網(wǎng)展位 北京時間9月29日 ...
向“新”同行,聚勢共贏|三棵樹工程2024年城市煥新云峰會圓滿舉辦
向“新”同行,聚勢共贏|三棵樹工程2024年城市煥新云峰會圓滿舉辦 2024年8月1 ...
周大生七夕超品日:GMV破3億,【會發(fā)光的金子】引領(lǐng)行業(yè)新潮流
七夕佳節(jié),鵲橋架起,星辰為證,銀河為媒。雖然今年的七夕和奧運(yùn)時間有所重疊導(dǎo)致不少品牌發(fā) ...